UID4
积分17077
回帖11
阅读权限150
主题5352
精华2
日志0
在线时间241 小时
注册时间2013-5-28
最后登录2023-4-30
网站编辑
- 好评
- 87
- 金币
- 10893
- 激情
- 811
- 注册时间
- 2013-5-28
  
|
# H: N$ `, K; s7 {* O
外媒报道截图# ^- l. K! i3 w
美国知名博客网站ZeroHedge一周内两次用同一张照片,描述股票交易在中国的火热程度。照片中,一名中国男子在路边边卖香蕉边观看股市行情,他身旁是一位道路清洁工和一位行人。; W4 M# z+ ~, M9 P* ^
. M( E5 B1 z/ z+ w' d- B2 Y! @$ C( @7 h1 r E B3 D% n
一大堆网友回复“There's always money in the banana stand.”(香蕉摊总有钱的)。这句来自美剧《Arrested Development》的台词似乎能完美诠释这张图片。
1 r- g; F+ z% e& o- D正经点的国外读者是这样评论的:
1 Z5 @ B" C( N# E“我从来没有去过中国,但是从我的理解来看,他们比一般的美国股民更傻。” g9 n2 Q! S" y1 w
“看到这张图,简直笑尿了。”" a. {0 x' s0 [0 S! A% G/ ^
@ Chuck Knoblauch 回复道,“15年前故事的主角是一个出租车司机”,@Abbie Normal ,“再之前是一个擦鞋小哥,或者卖报儿童。”
5 I3 t& t8 U" F* C8 B5 X& h“我的新偶像!”
& n7 i# d$ J6 O: G“就是他才引起的崩盘!” H; E; o( R6 }, w* L) I; h
“这些中国商人忙于投资,还是他们明白价值……” |
|